
Īntīlnirile
culturale de la Ierusalim, cu acuratetea si naturaletea necenzurata
a stilului oral, ce caracterizeaza relatarile despre ele din
cartea intitulata Īntīlniri la Ierusalim, vin parca sa contrazica
ceea ce Culianu diagnostica la sfīrsitul erei comuniste, cīnd
vorbea, exagerīnd retoric despre o disparitie a culturii romane.
O carte precum cea prezentata aici poate constitui dovada clara
a existentei unei nebanuite vitalitati, a unui prea plin cultural
romanesc, pulsīnd si īn diaspora intelectuala cauzata de comunism.
Īntīlnirile culturale de la Ierusalim prilejuiesc, de regula,
unor invitati de marca ai Cercului Cultural si o īntīlnire cu
Cetatea ce stīrneste spiritual, provocīnd īn om o anumita stare
de profunda reflexivitate, dublata de o senzatie de īmplinire
spirituala, poate de eliberare.
JSRI
No.4 /Spring 2003 p. 209
Ierusalimul este orasul īn care, dupa cum spunea Liviu Ciulei,
īn una dintre relatari, arhitectura creste din peisaj si nu
insulta cu nimic peisajul, unde religiile si culturile lumii
se īntīlnesc cu tot atīta naturalete.
Oamenii remarcabili care au avut ideea unor asemenea īntīlniri
culturale, dar si puterea sa le faca sa aiba loc, iar mai apoi
sa ne faca pe noi, īn egala masura, partasii acelor dialoguri
revelatoare sunt doi prieteni: Leon Volovici si Costel Safirman.
Leon Volovici a emigrat īn Israel la īnceputul deceniului opt,
dupa o cariera de istoric literar la Iasi, lansīndu-se īn studii
de istorie si cultura evreiasca. Costel Safirman lucreaza la
Cinemateca din Ierusalim, spatiu public foarte cunoscut, cautat
si frecventat mai ales de catre originarii din Romania.
Ideea calauzitoare ca origine sau initiativa a demersului acestora
este izvorīta din trairile au īncercate de majoritatea intelectualilor
israelieni care s-au format īn cultura romaneasca si au contribuit
la edificarea ei, iar, odata ajunsi īn Israel, prin anii 70-80,
doresc sa mentina legatura cu aceasta si sa pastreze valorile
īn care s-au format, adaptīndu-se, totodata, unei lumi diferite.
Efortul adaptativ la o alta cultura si la alte valori este īn
buna masura, comparabil cu al acelor intelectuali romani care
au ales mai de timpuriu calea exilului īn Occident, īmpinsi
fiind de nevoia lor acuta de exprimare libera, alungati de conditiile
unei cenzuri severe impuse de regimul comunist. De fapt, multi
dintre invitatii Cercului Cultural de la Ierusalim sunt oameni
de cultura de origine romana care si-au trait maturitatea intelectuala
īn Occidentul european sau īn Statele Unite ale Americii care
ofereau, īn primul rīnd, libertati de gīndire, de afirmare profesionala
si de expresie. Prin urmare, dialogurile devin ele īnsele marturii
vii ale realitatilor romanesti din perioada comunista , dar
si ale experientelor pe care le-au avut īn noile patrii. Asa
cum sugereaza Leon Volovici īn discutia sa cu Nina Cassian,
asemenea experiente ne ofera o imagine mult mai clara, esentializata
si abstractizata, daca nu īntru totul obiectiva a vietii culturii
din care provin. Se pare ca distanta poate oferi, īn asemenea
cazuri, si detasarea necesara unei obiectivitati, ce devine,
uneori, aproape stiintifica. Dar dezvaluirile privitoare la
Romania comunista expuse īn aceasta carte de catre invitatii
Cercului Cultural nu sunt nicidecum de natura strict stiintifica,
desi ele pot capata valoare de marturii istorice, ci ramīn,
mai degraba, dovezi afective, trairi subiective ale dezradacinarii,
ale īnstrainarii. Din marturiile acestea strabate o oarecare
parere de rau ca Romania n-a putut ramīne scena unor exprimari
libere ale intelighentiei romanesti, razbate o suferinta a īntelegerii
experientelor exilului, traite ca provocari adaptative mai dificile
pentru unii. Dimpotriva, pentru altii exilul a constituit īnsasi
posibilitatea exprimarii unui anumit sintetism al existentei,
asa cum sustine aceeasi poeta, Nina Cassian, care, traind īn
SUA de multa vreme, nu vede Romania de la distanta, īntrucīt
ea este īnca īn Romania, asa cum este, īn egala masura, īn orice
parte a lumii.
Este vorba, deci, de o punere īn cu totul alti termeni a problemei
apartenentei la o patrie sau alta, la o cultura sau alta,
JSRI
No.4 /Spring 2003 p. 210
de afirmarea unui internationalism cultural, de regasirea
unui simplu si oarecum reductiv dar sintetic, īn egala masura,
sentiment de apartenenta doar la umanitate. Acest sentiment
de apartenenta, mereu problematizat si intimizat, constituie
una dintre dramele lumii evreiesti; īntr-o alta perspectiva
el ofera acestei lumi libertatea de a se īntelege pe sine si
de a putea fi privita de ceilalti ca liantul intelectual al
umanitatii.
Īnceputa īn 1993, dupa spargererea blocului comunist, seria
acestor convorbiri culturale ar putea fi īmpartita pe mai multe
coordonate: dialoguri cu scriitori, prozatori sau poeti, dialoguri
cu publicisti, cu regizori, dialoguri cu oameni de stiinta sau
politologi. De exemplu, sunt evocate īn carte īntīlnirile cu
Nina Cassian, sosita īn Israel ca oaspete al Festivalului International
de Poezie de la Ierusalim, Radu Cosasu, ce traieste, deopotriva,
īn Romania si īn Israel - unde īsi lansase, la Tel-Aviv, cartea
Matusile din Tel-Aviv, lucrare semnificativa īntrucīt discuta,
īntre altele, destinul intelectualilor evrei īn Romania, privind
lucid si critic, dar neadmitīnd ruptura dintre lumea romaneasca
si lumea evreiasca, ideea ca cele doua culturi ar fi incompatibile,
si ca pot fuziona, Norman Manea, profesor de literatura europeana
la Bard College, īn America, ale carui lucrari, traduse īn 13
limbi, dezbat tema holocaustului, episodul deportarilor īn Transnistria,
criza de natura existentiala, psihologica, culturala, a artistului
īn conditiile desfasurarii sale īntr-un regim totalitar. Norman
Manea este totodata autorul incitantului eseu Felix culpa, aparut
dupa 89, unde dezvaluie si dezbate problema angajarii politice
legionare din anii 30 a lui Mircea Eliade, implicare ce revine,
pe larg, īn mai multe din dialogurile consemnate īn carte. Un
alt invitat al Cercului Cultural este scriitorul si eseistul
Virgil Duda, autor a cel putin doua carti importante, semnalate
si īn dialogurile sale cu Leon Volovici si Costel Safirman,
Romania. Sfīrsit de decembrie si Alvis si destinul, exemplare
descrieri din interior ale destinului comunitatii evreiesti
din Romania.
Cele mai multe dintre dialogurile purtate la Ierusalim au, de
fapt, ca tema principala tocmai īncercarea de reconstituire
a conditiei oamenilor de cultura, īn special a scriitorilor,
deoarece multi dintre ei au fost obligati de conditiile politice
din est sa emigreze si sa renunte la limba lor materna sau de
cultura, sa caute alte cai de exprimare īn diferite perioade
ale secolului XX. Una dintre problemele transant evocate īn
acest sens, este cea ridicata de Costel Safirman, care īncearca
sa-si explice constatarea oarecum trista ca aceste personalitati
ale culturii romane din secolul abia īncheiat nu au reusit sa
se afirme decīt īn strainatate, īnregistrīndu-se prin anii 70-80
o adevarata alungare a valorilor culturale din spatiul romanesc;
iar acei putini intelectuali care au ramas au cazut victime
compromisurilor cu regimul comunist neizbutind sa se adune īn
miscari reale de rezistenta politica.
Unii intelectuali foarte critici, precum Culianu, acuza o anumita
pasivitate si un anumit oportunism sau pragmatism al intelectualului
roman, care a preferat sa faca anumite compromisuri doar ca
sa poata sa-si
JSRI
No.4 /Spring 2003 p. 211
continue activitatea, fie si īn acest mod cenzurat. Eliade,
pe de alta parte, suspecta cultura romana de marginalitate.
Invitat, la rīndul sau, al Cercului Cultural de la Ierusalim,
Matei Calinescu explica situatia aproape la fel de critic ca
si Culianu. Autorul cartii Amintiri īn dialog, dovada vie a
perioadei de teroare ideologica remarca īndurerat un provincialism
al atmosferei culturale romanesti, combinat cu ciudate complexe
de superioritate pe plan european sau chiar universal. Provincialismul
acesta se manifesta printr-un exagerat accent de cultura folclorica
devenita asincrona o data cu depasirea perioadei romantice si
cu intrarea īn secolul XX. Este posibil ca manifestarea acestui
etnocentrism sa fi fost, si īn spatiul romanesc, una dintre
cauzele antisemitismului al carui stigmat īl poarta īntreg secolul
trecut. O perspectiva usor diferita observam la intelectualii
care au ramas īn tara īn perioada comunista si care au profitat
de perioadele de īmblīnzire sau semiliberalizare ale regimului
si au īncercat sa-si scrie cartile. Ei au reprezentat, totusi,
doar rezistenta intelectuala si culturala, mai putin una politica.
Unul dintre reprezentantii acelei generatii recuperate, o
generatie care a reusit sa se salveze de formarea īn directia
ideologizarii brutale, a fost poetul Stefan Augustin Doinas.
Acesta vorbeste īn numele celor care īsi asuma cu responsabilitate
si luciditate compromisurile si se straduiesc sa le depaseasca.
Tacerea a fost unul dintre aceste compromisuri. Stefan Augustin
Doinas, care, alaturi de Ion Negoitescu, Aron Cotrus, Marcel
Petrisor, Ion D. Sīrbu, Nicolae Balota si altii, a fost victima
unor procese, montate artificial de comunisti, pentru a-l
reduce la tacere, si pentru a evita o revolutie ca cea din 1956,
din Ungaria, n-a avut dreptul sa publice pīna īn 1964, dupa
ce iesise din īnchisoare.
Dar oricare ar fi fost alegerea lor, īn masura īn care se poate
vorbi de alegere īn contextul comunismului, aceea de a ramīne
īn tara sau de a pasi pe calea exilului, cred ca se poate afirma
ca exista un sentiment general de victimizare a oamenilor de
cultura īn totalitatea lor, nu doar a celor de origine evreiasca
din Romania comunista. Ei au fost īntr-atīt de victimizati īn
comunism, īncīt se poate vorbi, iar dialogurile din carte atesta
acest lucru, despre o criza de exprimare a culturii romanesti
chiar dupa 89. Aceasta cultura se prea obisnuise poate cu o
anumita īncifrare sau īncriptare, care au constituit secretul
supravietuirii, al existentei ei, iar socul libertatii adus
cu sine o cautare febrila de noi modalitati de exprimare īn
toate planurile artistice: literatura, teatru, film.
Extrem de relevante pentru restabilirea puntilor, a dialogului
intercultural īntre romani si evrei mi se par a fi cuvintele
regizorului Liviu Ciulei, exprimate la Ierusalim, prin care
acesta afirma ca schimbul de experienta īn lumea culturala
poate sa ne īnvete ca e mai importanta īntelegerea decīt conflictul.
Īn ce masura a existat un conflict cultural, manifestat prin
antisemitism, īntre romani si evrei si īn ce masura constiinta
romaneasca este īn stare sa-si asume groaznica culpabilitate
pentru ce i s-a īntīmplat poporului evreu este, desigur, tema
fundamentala a dialogurilor adunate īn aceasta carte. Īn context
este
JSRI
No.4 /Spring 2003 p. 212
evocata frecvent si pozitia unor reprezentanti ai generatiei
27, ca Eliade, de pilda, vizavi de problema evreiasca si implicarea
lor īn miscarile politice legionare sau aderenta lor la ideologiile
extremei drepte. Dosarul Eliade este discutat amanuntit īn incitantele
dialoguri cu Norman Manea si Matei Calinescu.
Īn privinta raporturilor dintre romani si evrei de-a lungul
perioadei comuniste si neocomuniste foarte des abordata este
chestiunea existentei unei atitudini antisemite īn Romania.
Nicolae Cajal, Presedintele Federatiei Comunitatilor Evreiesti
din Romania, desi contesta antisemitismul ca fenomen īn Romania,
accepta existenta antisemitilor ca individualitati, unii cu
atitudini extremiste atīt de cunoscute si mediatizate. Dimpotriva,
Leon Volovici constata prezenta antisemitismului īn spatiul
romanesc, dar remarca interesul intelectualilor romani pentru
valori iudaice, de exemplu pentru mistica iudaica. Edificator,
īn acest sens, este dialogul cu profesorul Moshe Idel, expert
īn cabala si mistica iudaica, ale carui carti sunt traduse,
citite si comentate si īn limba romana. Dialogul este interesant
si extrem de important, deoarece Moshe Idel face īnsemnate precizari
si aduce cīteva explicatii legate de Cabala. Nu sunt de neglijat,
īnsa, nici discutiile cu regizori si actori, precum Mircea Danieliuc,
Radu Gabrea, Mircea Saucan, Victor Rebengiuc, Mariana Mihut
si Victoria Cocias, care ofera o imagine a evolutiei teatrului
si cinematografiei romanesti, īnainte si dupa 89, sau colocviile
prilejuite de operele unor personalitati precum Paul Celan,
Irina Gorun sau de editarea Jurnalului lui Mihail Sebastian.
Remarcam apoi īntīlnirile ocazionate de oferirea premiului Sebastian
Costin lui Lucian Raicu, Alexandru Sever si Iordan Chimet.
Cartea despre īntīlnirile de la Ierusalim, datorata lui Leon
Volovici si Costel Safirman reprezinta un veritabil model de
dezbateri culturale, de valorizare a unor dialoguri interculturale.
JSRI
No.4 /Spring 2003 p. 213
JSRI
No. 4/Spring 2003